金沙85155登录

金沙澳门官网85155 9
译文与读解,解读经典
图片 3
快乐夏威夷之旅,情迷首尔之旅经典读后感10篇

原文及翻译,诗经名篇

《诗经·关雎》赏析

《诗经;关雎》赏析

国风·周南·关雎

《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

【原文】

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

《关雎》——《诗经·国风·周南》

《关雎》;《诗经;国风;周南》

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。参差荇菜⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤寐求之⑺。求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之⒀。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟名,即王鴡。⑵洲:水中的陆地。⑶窈窕淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。⑷好逑:好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。⑸参差:长短不齐的样子。荇菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。⑺寤寐:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。⑻思服:思念。服,想。
《毛传》:“服,思之也。”⑼悠哉悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。⑿芼:择取,挑选。⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

在那河中的小岛上,一对对雎鸠在欢乐和谐地歌唱着。美丽善良的姑娘,那是小伙子理想的择偶对象。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,顺着流水左右采摘得正忙。美丽善良的姑娘,无论白天黑夜,小伙子都把它想。追求她追不上啊,日夜都萦绕在心头上。忧思长长夜漫漫,翻来复去不能忘。

【注释】

简介

河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,两手左右采摘忙。美丽善良的姑娘,小伙子弹着琴瑟向她表示爱慕之情。河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,两边仔细挑选采摘。美丽善良的姑娘,小伙子敲钟击鼓让她心欢畅。

关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。关关:鸟互相应和的鸣叫声。

《关雎》是一首描写男子追求女子的民间情歌,它把古代男女想会、相互爱慕、并希望成婚的心理状态和风俗习尚描绘出来,表现了古代青年男女健康、朴实、真挚的爱情观。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤”。平和恬淡的语言带你走进纯粹、高尚、至善至美的境界。

《诗经》是我国最早的诗歌总集,收周代诗歌三百零五首,分为“风”、“雅”、“颂”三大类。“风”包括十五国风,大多是民间歌谣。这首诗选自“国风”之“周南”,是男子追求女子的情歌,写一位男子对一位姑娘的思慕,以及他追求美满婚姻的愿望。“关雎”是《诗经》第一篇,取诗中第一句的一、三两个字合成篇名。

雎鸠:鸟名,又名鱼鹰,雌雄有固定的配偶。

译文

作品可分为三章,前四句为一章,五至十二句为一章,十三至二十句为一章。

洲:水中的陆地。

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

第一章:开篇以雎鸠和鸣起兴,喻男女相悦,是完美的一对。

窈窕淑女:美丽纯洁的女子。窈窕,美好的样子。淑,善良的,品德好的姑娘。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”春天的小河,绿草茵茵,成双成对的雎鸠在水中嬉戏鸣唱,一位美丽的姑娘在河边采摘荇菜,她撩拨起了少年男子的无限情思。这一章的妙处就在于运用舒缓、平和、形象的语言,以轻快甜美的笔调,描述了一幅和谐美丽的爱情场景,打开了爱情故事的开端;以“关关雎鸠,在河之洲”兴起,渲染了和谐悠扬的气氛,并以“窈窕淑女,君子好逑”统领全篇,形成了全篇的基调。

君子好逑:能给君子做好妻子。君子,周代对奴隶主贵族男子的通称,这里是对男子的美称。好逑(qiú),理想的配偶。逑,通;仇;,匹,这里指配偶。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

第二章:写男子思念女子之情。

参差:长短不齐的样子。

金沙澳门官网85155,参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

“参差荇菜”是承“关关雎鸠”而来,也是以小洲上生长荇菜即景生情。姑娘的“窈窕”搅乱了小伙子平静的心,使小伙子决意要追求她,可是那姑娘的态度又不确定,这弄得小伙子日思夜想,牵肠挂肚,难以成眠。体现在诗中即“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”,表述的是小伙子艰难执着的追求过程,深切的相思之情。这是爱情故事的发展。

荇菜:多年生草本植物,生长在淡水湖泊中,夏秋季开鲜黄|色*花,根茎可食用。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

第三章:写男子求得女子之后的亲爱欢乐情景。

流:指顺水势采摘。

情境之美

“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”承接“寤寐求之”,是“寤寐求之”的理想结果,描述的是追求既得之后的情景。“窈窕淑女,琴瑟友之”和“窈窕淑女,钟古乐之”中的“友”和“乐”,用字颇有分寸,各有轻重,深浅不同,既写出了小伙子心中的快兴满意,又不涉于侈靡,正所谓“乐而不婬*”。这一章是全篇精髓之所在。写出了生动逼真的欢愉快乐的形象。

寤寐:醒来和睡去,即无论白天还是黑夜。寤(wù),睡醒。寐,睡着。

“关关雎鸠,在河之洲”。 
在碧波荡漾的小河中的绿洲之上,一对雎鸠鸟伸长着脖颈,相互应和着叫着,声音柔美动听,相依相恋,和谐悠长。

纵观全篇,作品写的是一个男子对女子的思念和追求的过程,写求之而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

思服:思念、牵挂。

“参差荇菜,左右流之”。 
河水中长满了绿油油的荇菜,叶片如睡莲般小巧别致,鲜黄色的花朵挺出水面,一位勤劳美丽的姑娘正时而向左,时而向右努力的采摘着。

这首诗在写法上的特点主要有以下三个方面:

悠:长,指思念绵绵不断。

音韵之美

一、这首诗的主要表现手法是兴寄。“兴”,即“兴起”,也就是先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。作品以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。
二、这首诗还采用了双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动美。如“窈窕”是叠韵,“参差”是双声,“辗转”既是双声又是叠韵。用以修饰动作的,如“辗转反侧”;用以摹拟形象的,如“窈窕淑女”;用以描写景物的,如“参差荇菜”,活泼逼真,声情并茂,体现了古代诗歌淳朴自然的风格。
三、用韵方面,这首诗采取了偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。(写法分析部分选自《中华文学鉴赏宝库》,陕西人民教育出版社1995年版,有删改)

辗转反侧:身体翻来覆去,不能入睡。辗转,转动。

全诗运用丰富的双声、叠韵和叠音词,让整首诗读起来就像一首歌,一首齐整和谐,鼓点清晰的歌,一首节奏轻松、意味绵长的歌。如“参差”双声词(声母同);“窈窕”叠韵词(韵母同);“辗转”既是双声又是叠韵。增强了诗歌音调的和谐美和人物的生动性。

《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已不得而知。但至少后人的理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位的。《论语》中多次提到《诗》,但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗

琴瑟友之:弹着琴瑟和他亲爱地在一起。琴瑟,两种乐器。

语言之美

芼(mào):选择,采摘。

全诗四字一句,简洁明快,朗朗上口。语言清新恬淡,生动活泼。情景的描写细致生动,引领人走进一副优美的自然山水画卷之中。深刻形象的心理和动作描写,让人可以感受到男子对女子绵绵不绝的相思之情。“窈窕淑女,君子好逑”更是成为流传千古的佳句。

钟鼓乐之:敲钟击鼓使她快乐。乐,读lè,使……快乐。

品德之美

【翻译】

窈窕淑女,君子好逑。所谓“淑女”,区别于仅仅是对外貌的一见钟情,“窈窕,幽闲也”,“淑,善也”。采摘荇菜的女子还拥有善良贤淑、纯正高洁的美丽品质。“君子”指的是品德高尚的人,谦谦君子以“君子务本,本立道生,当思无邪”为其追求的目标。君子的爱慕的方式是柔美含蓄、清新健康的。求之不得,独自“辗转反侧”和“寤寐思服”。爱的守规矩,表露的平和而有分寸。

在那河中的小岛上,一对对雎鸠在欢乐和谐地歌唱着。美丽善良的姑娘,那是小伙子理想的择偶对象。

情感之美

河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,顺着流水左右采摘得正忙。美丽善良的姑娘,无论白天黑夜,小伙子都把它想。追求她追不上啊,日夜都萦绕在心头上。忧思长长夜漫漫,翻来复去不能忘。

女子在水边采摘荇菜时的窈窕身影,使得青年男子日夜思念,陷入无尽的相思之中。“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”。长夜漫漫,思绪万千,不能入眠。幻想着和美丽的女子结尾伉俪时“琴瑟友之”和“钟鼓乐之”的欢乐场面。幻想着愿望实现后相亲相爱、和谐美好的幸福生活。

河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,两手左右采摘忙。美丽善良的姑娘,小伙子弹着琴瑟向她表示爱慕之情。河水中那长长短短的鲜嫩的荇菜,两边仔细挑选采摘。美丽善良的姑娘,小伙子敲钟击鼓让她心欢畅。

【赏析】

《诗经》是我国最早的诗歌总集,收周代诗歌三百零五首,分为;风;、;雅;、;颂;三大类。;风;包括十五国风,大多是民间歌谣。这首诗选自;国风;之;周南;,是男子追求女子的情歌,写一位男子对一位姑娘的思慕,以及他追求美满婚姻的愿望。;关雎;是《诗经》第一篇,取诗中第一句的一、三两个字合成篇名。

作品可分为三章,前四句为一章,五至十二句为一章,十三至二十句为一章。

第一章:开篇以雎鸠和鸣起兴,喻男女相悦,是完美的一对。

;关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。;春天的小河,绿草茵茵,成双成对的雎鸠在水中嬉戏鸣唱,一位美丽的姑娘在河边采摘荇菜,她撩拨起了少年男子的无限情思。这一章的妙处就在于运用舒缓、平和、形象的语言,以轻快甜美的笔调,描述了一幅和谐美丽的爱情场景,打开了爱情故事的开端;以;关关雎鸠,在河之洲;兴起,渲染了和谐悠扬的气氛,并以;窈窕淑女,君子好逑;统领全篇,形成了全篇的基调。

第二章:写男子思念女子之情。

;参差荇菜;是承;关关雎鸠;而来,也是以小洲上生长荇菜即景生情。姑娘的;窈窕;搅乱了小伙子平静的心,使小伙子决意要追求她,可是那姑娘的态度又不确定,这弄得小伙子日思夜想,牵肠挂肚,难以成眠。体现在诗中即;求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧;,表述的是小伙子艰难执着的追求过程,深切的相思之情。这是爱情故事的发展。

第三章:写男子求得女子之后的亲爱欢乐情景。

;琴瑟友之;、;钟鼓乐之;承接;寤寐求之;,是;寤寐求之;的理想结果,描述的是追求既得之后的情景。;窈窕淑女,琴瑟友之;和;窈窕淑女,钟古乐之;中的;友;和;乐;,用字颇有分寸,各有轻重,深浅不同,既写出了小伙子心中的快兴满意,又不涉于侈靡,正所谓;乐而不婬*;。这一章是全篇精髓之所在。写出了生动逼真的欢愉快乐的形象。

纵观全篇,作品写的是一个男子对女子的思念和追求的过程,写求之而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

这首诗在写法上的特点主要有以下三个方面:

一、这首诗的主要表现手法是兴寄。;兴;,即;兴起;,也就是先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。作品以雎鸠之;挚而有别;,兴淑女应配君子;以荇菜流动,兴淑女之难求;又以荇菜既得而;采之;、;芼之;,兴淑女既得而;友之;、;乐之;等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。二、这首诗还采用了双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动美。如;窈窕;是叠韵,;参差;是双声,;辗转;既是双声又是叠韵。用以修饰动作的,如;辗转反侧;;用以摹拟形象的,如;窈窕淑女;;用以描写景物的,如;参差荇菜;,活泼逼真,声情并茂,体现了古代诗歌淳朴自然的风格。三、用韵方面,这首诗采取了偶句入韵的方式。这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式。而且全篇三次换韵,又有虚字脚;之;字不入韵,而以虚字的前一字为韵。这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美。(写法分析部分选自《中华文学鉴赏宝库》,陕西人民教育出版社1995年版,有删改)

二零零九年二月六日

相关文章

No Comments, Be The First!
近期评论
    功能
    网站地图xml地图